الاختصاص الزمني في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 属时管辖权
- "الاختصاصي" في الصينية 魔鬼专家
- "طعن في الاختصاص" في الصينية 对管辖权提出异议
- "مقطع لزمن الاختراق" في الصينية 时间剖面
- "تصنيف:أشخاص من ماريلاند حسب الاختصاص" في الصينية 各职业马里兰州人
- "تصنيف:أشخاص من مدينة نيويورك حسب الاختصاص" في الصينية 纽约市各职业人物
- "منظمة متعددة الاختصاصات" في الصينية 多学科组织 跨学科组织
- "تصنيف:شخصيات من لندن حسب الاختصاص" في الصينية 伦敦各职业人物
- "تصنيف:منظمات طبية وصحية حسب الاختصاص" في الصينية 各医疗专业医疗与健康组织
- "تصنيف:فلاسفة حسب الاختصاص" في الصينية 各领域哲学家
- "تبديل منطقة أو دائرة الاختصاص؛ إحالة إلى دائرة اختصاص أخرى" في الصينية 异地审判
- "الاختصاص بحكم الوقت" في الصينية 属时管辖权
- "التنازل عن الاختصاص" في الصينية 让予管辖权
- "شرط الاختصاص المحلي" في الصينية 国内管辖条款
- "محكمة عالية الاختصاص" في الصينية 上级法院 具有更高一级司法权的法院
- "تصنيف:اختصاصيو علم الدم" في الصينية 血液学家
- "اختصاص" في الصينية 专业 专长 优点 工作范围 拿手菜 擅长 特产 绝活 职权范围
- "مكتب ميداني متعدد الاختصاصات" في الصينية 多层面外地办事处
- "تصنيف:بريطانيون حسب الاختصاص والمدينة" في الصينية 英国各城市各职业人物
- "تصنيف:اختصاصات التمريض" في الصينية 护理专科
- "تصنيف:إنجليز حسب الاختصاص وحسب المدينة" في الصينية 英格兰各城市各职业人物
- "تصنيف:أشخاص حسب الزمن" في الصينية 各时间人物
- "تصنيف:جمعيات تخصصية حسب الاختصاص" في الصينية 各领域专业团体
- "تصنيف:علماء حيوان حسب الاختصاص" في الصينية 各研究领域动物学家
- "تصنيف:مجتمعات علمية حسب الاختصاص" في الصينية 各类科学协会
- "الاختراعات الأربعة العظيمة للصين القديمة" في الصينية 四大发明
- "الاختبار بثيوسيانات الكوبلت" في الصينية 硫氰酸钴检验
أمثلة
- الاختصاص الزمني لهيئة المتابعة
G. 监测机构基于属时理由的权限 - ' 1` دراسة إمكانية الحد من الاختصاص الزمني للجنة؛
㈠ 审查限制委员会的属时管辖权的可能性; - زاي- الاختصاص الزمني لهيئة المتابعة 65-66 16
G. 监测机构基于属时理由的权限 65 - 66 13 - ترتبط مسألة تحديد نطاق موضوع الاختصاص الزمني ارتباطا وثيقا بالنقاط السابقة.
与前述要点密切相关的是对属时管辖这一专题的限制。 - (ب) عدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني (المادة 1 من البروتوكول الاختياري)
(b) 因属时理由不予受理(《任择议定书》第一条) - (أ) بند الاختصاص الزمني الوارد في المادة 35 من الاتفاقية (مستنسخ في المرفق الخامس)؛
《公约》第三十五条的属时条款(载于附件五); - (د) الآثار المترتبة من حيث الاختصاص الزمني على التحفظ الذي تبديه دولة حديثة الاستقلال عند تقديمها إخطارا بالخلافة في معاهدة
新独立国在通知继承条约时提具的保留的属时管辖效果 - (د) الآثار المترتبة من حيث الاختصاص الزمني على التحفظ الذي تبديه دولة حديثة الاستقلال عند تقديمها إخطارا بالخلافة في معاهدة
(d) 新独立国在通知继承条约时提具的保留的属时管辖效果 - 4-2 وتزعم الدولة الطرف أن البلاغ يفتقر إلى المقبولية بحكم الاختصاص الزمني عملا بالفقرة 2 (هـ) من المادة 4.
2 缔约国声称,根据第4条第2(e)款,该来文为属时不可受理。 - 6-3 ونظرت اللجنة أيضاً في ما إذا كان يمكن من حيث الاختصاص الزمني دراسة الانتهاكات المدعى حدوثها.
3 委员会还审议了是否可通过基于属时理由审查所宣称的侵权行为的问题。
كلمات ذات صلة
"الاختبار النووي الكوري الشمالي (2017)" بالانجليزي, "الاختبار النووي الكوري الشمالي (سبتمبر 2016)" بالانجليزي, "الاختبار النووي الكوري الشمالي (يناير 2016)" بالانجليزي, "الاختبار بثيوسيانات الكوبلت" بالانجليزي, "الاختراعات الأربعة العظيمة للصين القديمة" بالانجليزي, "الاختصاص بحكم الوقت" بالانجليزي, "الاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" بالانجليزي, "الاختصاصي" بالانجليزي, "الاختفاء القسري" بالانجليزي,